-
1 eau dentifrice
-
2 eau dentifrice
eau dentifriceústní voda -
3 eau dentifrice
-
4 eau dentifrice
-
5 eau dentifrice
прил.общ. зубной эликсир -
6 dentifrice
dentifrice [dɑ̃tifʀis]1. masculine noun2. adjective* * *dɑ̃tifʀisnom masculin toothpaste* * *dɑ̃tifʀis1. adj2. nm(= pâte dentifrice) toothpaste* * *B nm toothpaste.[dɑ̃tifris] adjectif————————[dɑ̃tifris] nom masculin -
7 eau
1. feminine nouna. water ; ( = pluie) rain• laver à grande eau [+ sol] to wash down ; (avec un tuyau) to hose down ; [+ légumes] to wash thoroughly► à l'eau• mettre à l'eau [+ bateau] to launch• se mettre à l'eau ( = nager) to get into the water• mettre de l'eau dans son vin ( = modérer ses prétentions) to climb down ; ( = faire des concessions) to make concessions2. plural feminine nouna. [de fleuve] basses eaux low water3. compounds• dans les eaux territoriales françaises in French territorial waters ► eaux thermales thermal springs► eau vive* * ** * *əay abr nmplÉmirats arabes unis UAE, (United Arab Emirates)* * *A nf1 Chimie, gén water; verre d'eau glass of water; l'eau de source/du robinet spring/tap water; eau de pluie rainwater ¢; pastis/ouzo sans eau neat pastis/ouzo; ⇒ bébé, bec, boudin, clair, goutte, moulin, pont;2 ( masse) water; au bord de l'eau by the water; à la surface de l' eau on the surface of the water; l'eau est chaude the water is warm; une eau boueuse/jaunâtre muddy/yellowish water; avoir la tête hors de l'eau lit to have one's head out of the water; fig to keep one's head above water; l'eau de la rivière/du lac the water in the river/the lake; prendre l'eau [chaussure] to let in water; aller sur l'eau to float; faire eau to leak; être à l'eau lit [barque, canot] to be launched; fig [projet, plan] to have gone down the drain; être en eau lit [piscine, réservoir] to be full of water; fig [personne] to be dripping with sweat; mettre à l'eau to launch [bateau]; to push [sb] into the water [personne]; mettre en eau lit to fill with water [piscine, réservoir]; fig to make [sb] sweat [personne]; se mettre à l'eau to get into the water; se jeter à l'eau lit to throw oneself into the water; fig to take the plunge; tomber à l'eau lit [personne, objet] to fall into the water; fig [projet, plan] to fall through; nettoyer le sol à grande eau to sluice the floor down;3 ( approvisionnement) water; avoir l'eau et l'électricité to have water and electricity laid on GB, to be hooked up for water and electricity US; eau courante running water; avoir l'eau (courante) to have running water; avoir l'eau froide et l'eau chaude to have hot and cold water; couper l'eau to turn the water off at the mains; consommation d'eau water consumption;4 ( pluie) rain; trois centimètres d'eau three centimetresGB of rain;B eaux nfpl1 Géog, Géol ( niveau) water (sg); ( masse) waters; les eaux ont baissé the water has gone down; les eaux ont reculé the waters have receded; eaux troubles lit muddy waters; fig troubled waters;eau bénite holy water; eau capsulée bottled water; eau céleste fungicidal spray used in vineyards; eau de chaux limewater; eau de Cologne (eau de) cologne; eau dentifrice mouthwash; eau distillée distilled water; eau douce fresh water; eau de fleur d'oranger orange-flower water; eau de Javel ≈ chloride bleach; eau de lavande lavender water; eau lourde heavy water; eau de mer seawater; eau minérale mineral water; eau minérale gazeuse sparkling mineral water; eau minérale naturelle still mineral water; eau oxygénée hydrogen peroxide; eau de parfum eau de parfum; eau de parfum eau de parfum; eau piquante○ fizzy water; eau plate ( du robinet) plain water; ( minérale) still mineral water; eau de rose rose water; à l'eau de rose [roman, film] sentimental, schmaltzy○ US; eau savonneuse soapy water; eau de Seltz seltzer water; eau sucrée sugared water; eau de toilette eau de toilette; eau tonique tonic water; eau de vaisselle lit washing-up water GB, dishwater; fig dishwater; eau vive white-water; kayak en eau vive white-water canoeing; eaux de crue floodwaters ¢; eaux de fonte meltwater ¢; eaux et forêts Admin forestry authority; ingénieur des eaux et forêts forestry officer; eaux grasses slops; eaux internationales international waters; eaux ménagères domestic sewage ¢, grey water GB; eaux minérales mineral water ¢; eaux de ruissellement runoff ¢; eaux souterraines underground water ¢; eaux territoriales territorial waters; eaux thermales thermal waters; eaux usées wastewater ¢.mettre l'eau à la bouche de qn to make sb's mouth water; j'en ai l'eau à la bouche my mouth is watering; c'est l'eau et le feu they are like chalk and cheese; être de la même eau to be of the same kidney; ou dans ces eaux-là○ or thereabouts; vivre d'amour et d'eau fraîche to live on love alone.1. [liquide incolore] waterse mettre à l'eau [pour se baigner] to go in the water (for a swim)des légumes/melons pleins d'eau watery vegetables/melonsprendre l'eau [chaussure, tente] to leak, to be leaky, to be leakingeau déminéralisée/distillée demineralized/distilled watereau calcaire ou dure hard watereau de vaisselle dish ou washing-up waterça doit valoir 150 euros, enfin, c'est dans ces eaux-là! (familier) it costs around 150 euros more or lessil est passé/il passera beaucoup d'eau sous les ponts a lot of water has gone/will flow under the bridge2. [boisson] watereau gazeuse soda ou fizzy watera. [pour les animaux] watering holeb. [dans un village] standpipemettre de l'eau dans son vin to climb down, to back off4. [parfum, PHARMACIE]5. CHIMIE6. [limpidité - d'un diamant] water7. NAUTIQUEfaire de l'eau [s'approvisionner] to take on waterfaire eau [avoir une fuite] to take on water————————eaux nom féminin pluriel1. [masse] watera. [mer] the tide's going outb. [inondation] the (flood) water's subsidingeaux internationales/territoriales international/territorial waters3. [d'une accouchée] waters4. [thermes]les Eaux et Forêts ≃ the Forestry Commissionà grande eau locution adverbialea. [au jet] to hose downb. [dans un évier, une bassine] to wash in a lot of waterrincer à grande eau to rinse (out) thoroughly ou in a lot of water————————à l'eau locution adjectivale2. [perdu]————————à l'eau locution adverbiale1. CUISINEa. [légumes] to boilb. [fruits] to poach2. (locution)se jeter ou se lancer à l'eau to take the plungeà l'eau de rose locution adjectivalede la même eau locution adjectivaleen eau locution adjectivaleen eau profonde locution adverbiale -
8 dentifrice
dentifrice [dãtiefries]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden:un (pâte) dentifrice • tandpastam -
9 eau
eau [oo]〈v.〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 s'en aller, tourner en eau de boudin • als een nachtkaars uitgaan, op niets uitdraaien〈 figuurlijk〉 eau du ciel • hemelwater, regeneau de Javel • bleekwaterun point d'eau • een tappunteau de roche • bergwatereau de rose • rozenwatereau de Seltz • sodawatereau de toilette • reukwater, eau de toilettec'est de l'eau claire • dat zijn banaliteiteneau courante • stromend watereau dentifrice • mondwatereau grasse • afwaswatereau plate • tafelwater zonder prikeau potable • drinkwatereau rougie • water met een scheut rode wijneau salée • zout watereau souterraine • grondwatereau thermale • water van warmwaterbronnenen disant cela, tu apportes de l'eau à son moulin • wat je daar zegt is koren op zijn molenen avoir l'eau à la bouche • ervan watertandenn'avoir pas inventé l'eau chaude • het buskruit niet hebben uitgevondenil coulera, passera de l'eau sous le(s) pont(s) • er zal nog veel water door de Rijn stromencuire qc. à l'eau • iets kokenêtre comme l'eau et le feu • water en vuur zijnêtre à l'eau, être dans l'eau • in het honderd gelopen zijnfaire venir l'eau à la bouche de qn. • iemand het water in de mond doen lopense jeter à l'eau • in het water springen 〈ook m.b.t. zelfmoord〉; 〈 figuurlijk〉 de sprong (in het duister) wagense jeter à l'eau de peur de la pluie • van de regen in de drup komenmettre l'eau à la bouche • doen watertandenpasser l'eau • het water overstekenporter de l'eau à la mer, à la rivière • water naar de zee dragen, uilen naar Athene dragentâter l'eau • z'n voelhoorns uitstekenaller à l'eau • het water ingaanaller sur l'eau • een boottochtje makenaller aux eaux, prendre les eaux • gaan kurenl'eau d'une perle • de helderheid van een parelbasses eaux • laagwatergrandes eaux • waterpartijenhautes eaux • hoogwatereaux industrielles • industrieel afvalwatereaux mortes • dood tijeaux résiduaires, usées • afvalwaternager entre deux eaux • de kool en de geit sparen, beide partijen te vriend houden1. f 2. eauxf pl1) kielwater2) vruchtwater3) kuur(oord)4) waterwerken [park] -
10 dentifrice
1. adjpoudre dentifrice — зубной порошок2. mзубная паста, зубной порошок -
11 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
12 eau
f1) водасм. тж. eaux2) раствор3) жидкость, влага в организме (напр. пот)•- eau bidistillée
- eau de boisson
- eau boriquée
- eau camphrée
- eau de combustion
- eau de cristallisation
- eau distillée
- eau dentifrice
- eau doucée
- eau isotonique
- eau libre
- eau lourde
- eau de mer
- eau métabolique
- eau d'oxydation
- eau oxygénée
- eau peptonée
- eau physiologique
- eau de plomb
- eau potable
- eau de riz
- eau de roche
- eau usée -
13 dentifrice
adj. зубно́й, для чи́стки зубо́в;pâte (eau) dentifrice — зубн|а́я па́ста (-ой эликси́р)
■ m зубн|а́я па́ста; -ой порошо́к (poudre) -
14 зубной эликсир
-
15 зубной эликсир
adjgener. eau dentifrice -
16 Mundwasser
-
17 suuvesi
nouneau dentifrice f -
18 ústní voda
ústní vodaeau dentifrice -
19 menthe
menthe [mɑ̃t]feminine nouna. ( = plante) mint• à la or de menthe mintb. ( = boisson froide) peppermint cordial* * *mɑ̃t1) ( plante) mintà la menthe — mint (épith)
2) ( infusion) mint tea3) ( sirop)* * *mɑ̃t nf* * *menthe nf2 ( infusion) mint tea;3 ( sirop) menthe (à l'eau) mint cordial.menthe aquatique water mint; menthe des champs wild mint; menthe poivrée peppermint; menthe pouliot pennyroyal; menthe verte spearmint.[mɑ̃t] nom féminin2. [tisane] mint tea (substantif non comptable)3. [sirop]4. [essence] peppermintbonbons à la menthe mints, peppermints -
20 fluoré
fluoré, e [flyɔʀe]adjective[dentifrice] fluoride ; [eau] fluoridated* * *fluorée flyɔʀe adjectif fluoride (épith)* * *flyɔʀe adj fluoré, -e* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dentifrice — [ dɑ̃tifris ] n. m. • 1560; lat. dentifricium, de dens, dentis « dent » et fricare « frotter » ♦ Préparation propre à nettoyer et à blanchir les dents. Tube de dentifrice. Dentifrice au fluor. Appos. Pâte, poudre, eau dentifrice. ● dentifrice nom … Encyclopédie Universelle
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
Dentifrice — Le dentifrice La pâte dentifrice est une pâte appliquée sur une brosse à dents pour le nettoyage des dents. Le dentifrice contribue à l hygiène bucco dentaire de plusieurs manières : il permet d enlever plus facilement la plaque dentaire,… … Wikipédia en Français
Eau vulnéraire — Pour les articles homonymes, voir Vulnéraire. L eau vulnéraire ou eau d arquebusade est une teinture officinale, c est à dire, une solution médicamenteuse obtenue par action prolongée de l alcool sur des plantes aromatiques, réputée vulnéraire, c … Wikipédia en Français
DENTIFRICE — n. m. Préparation propre à nettoyer et à blanchir les dents. Adjectivement, Eau, Poudre ou Pâte dentifrice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dentifrice — (dan ti fri s ) s. m. 1° Médicament, ou poudre qui sert à nettoyer les dents, en les frottant. Adj. Poudre dentifrice. 2° Nom donné, par extension, à certaines préparations alcooliques, l eau de Botot par exemple, destinées à la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Robert Bunon — est né le 1er mai 1702[1] à Chalons en Champagne[2]. Il meurt le 25 janvier 1748 à Paris. Dentiste de Mesdames et de la Maison des Enfants du roi, savant. Sommaire … Wikipédia en Français
о дантифрис — * eau dentifrice. Жидкость для полоскания рта. Тариф 1889 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Fluorose — dentaire La fluorose est une pathologie liée à un excès de fluor. Sommaire 1 Usage du fluor dans l’hygiène dentaire 2 Classification de Dean 3 Prévalence (de la fluorose dentaire) … Wikipédia en Français
Fluorose Dentaire — La fluorose est une pathologie liée à un excès de fluor. Sommaire 1 Usage du fluor dans l’hygiène dentaire 2 Classification de Dean 3 Prévalence (de la fluorose dentaire) … Wikipédia en Français
Fluorose dentaire — La fluorose est une pathologie liée à un excès de fluor. Sommaire 1 Usage du fluor dans l’hygiène dentaire 2 Classification de Dean 3 Prévalence (de la fluorose dentaire) … Wikipédia en Français